Kết thúc Hội nghị, hai bên đã ra Thông cáo chung. Thông tấn xã Việt Nam trân trọng giới thiệu toàn văn Thông cáo chung:
"1- Thực hiện Thỏa thuận tại Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ bảy tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh, nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam từ ngày 8-9/3/2012, Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ tám đã được tổ chức ngày 27-28/10 tại Thành phố Hồ Chí Minh, nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, dưới sự chủ trì của ông Phạm Bình Minh, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Samdech Krolahom Sar Kheng, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ Vương quốc Campuchia. Tham dự Hội nghị còn có đại diện của một số bộ, ngành liên quan của hai nước và Lãnh đạo các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia.
2- Hội nghị lần thứ tám đã diễn ra trong bầu không khí trang trọng, thắm tình hữu nghị anh em và hiểu biết lẫn nhau. Hai bên đều có nhận thức về tầm quan trọng của mối quan hệ và sự hợp tác giữa các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia đã góp phần quan trọng vào việc củng cố, tăng cường mối quan hệ hữu nghị, đoàn kết truyền thống ngày càng sâu sắc giữa hai nước. Hai bên bày tỏ vui mừng và mong muốn tiếp tục giữ gìn mối quan hệ “láng giềng tốt đẹp, hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện, bền vững lâu dài” giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Vương quốc Campuchia, đồng thời nỗ lực xây dựng và gìn giữ, bảo vệ biên giới hòa bình, hữu nghị, hợp tác, phát triển và mang lại lợi ích cho hai dân tộc và nhân dân hai nước.
3- Hai bên đánh giá cao các chuyến thăm viếng lẫn nhau của Lãnh đạo cấp cao hai nước kể từ Hội nghị lần thứ bảy, trong đó có một số đoàn sau: Chuyến thăm cấp Nhà nước nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam của Quốc vương Campuchia Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni từ ngày 24 đến 26-9-2012 và chuyến thăm nghỉ dưỡng từ ngày 19 đến 22-10-2015.
Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen, Thủ tướng Vương quốc Campuchia thăm chính thức Việt Nam từ ngày 26 đến 28-12-2013 và tham dự Hội nghị Thượng đỉnh lần thứ hai của Ủy hội sông Mekong tại Thành phố Hồ Chí Minh từ ngày 4 đến 5-4-2014.
Chủ tịch Quốc hội Vương quốc Campuchia Samdech Akka Moha Ponhea Chakrei Heng Samrin thăm hữu nghị chính thức Việt Nam từ ngày 20 đến 25-7-2012; sang Thành phố Hồ Chí Minh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam dự Hội nghị Quốc hội Việt Nam-Campuchia chào mừng 45 năm ngày thiết lập quan hệ Ngoại giao Việt Nam - Campuchia (1967-2012) và Năm Hữu nghị Việt Nam-Campuchia (2012) từ ngày 22 đến 25-8-2012; dự lễ tang Đại tướng Võ Nguyên Giáp tại Hà Nội (10-2013); thăm chính thức Việt Nam (8-2014) và tham dự Đại hội đồng liên minh nghị viện thế giới lần thứ 132 (IPU - 132) từ ngày 28-3 đến 2-4-2015.
Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Trương Tấn Sang thăm cấp Nhà nước tới Vương quốc Campuchia từ ngày 23 đến 24-12-2014. Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng dẫn đầu đoàn đại biểu cấp cao Đảng Cộng sản Việt Nam và Nhà nước nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sang Phnom Penh viếng Thái Thượng Hoàng Norodom Sihanouk ngày 19-10-2012 và dự Lễ Hỏa táng Thái Thượng Hoàng Norodom Sihanouk ngày 4-2-2013; thăm làm việc tại Vương quốc Campuchia từ ngày 12 đến 14-1-2014.
Chủ tịch Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Nguyễn Sinh Hùng dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao của Đảng Cộng sản Việt Nam và Nhà nước nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sang Campuchia viếng Samdech Akka Moha Thomma Pothisal Chea Sim - Chủ tịch Đảng Nhân dân Campuchia, Chủ tịch Thượng viện Vương quốc Campuchia ngày 10-6-2015.
4- Hai bên đánh giá cao và bày tỏ cảm ơn đối với những nỗ lực của các bộ, ngành liên quan hai nước trong việc tích cực hợp tác xây dựng khuôn khổ pháp lý và tiếp tục thực hiện các cơ chế hợp tác trong lĩnh vực chuyên ngành của mình, giúp thúc đẩy và hỗ trợ chính quyền các tỉnh biên giới triển khai hợp tác đạt được nhiều kết quả, phù hợp với phương hướng đã đề ra tại Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ bảy. Hai bên khuyến khích và đề nghị các bộ, ngành liên quan hai nước tiếp tục củng cố và tăng cường các cơ chế hợp tác nhanh chóng và hiệu quả hơn nữa nhằm phối hợp giải quyết kịp thời những khó khăn và các yêu cầu cấp bách thực tế của các tỉnh biên giới.
5- Hai bên bày tỏ hài lòng về hợp tác song phương trong lĩnh vực kinh tế-thương mại-đầu tư vẫn tiếp tục duy trì được đà tăng trưởng. Trong ba năm từ 2012-2014, kim ngạch thương mại song phương hai nước đạt mức bình quân 3,34 tỷ USD/năm, tăng trưởng thương mại đạt mức bình quân 5,8%/năm. Từ tháng 1 đến 9-2015, Việt Nam xuất khẩu sang Campuchia đạt 1.851 triệu USD giảm 3,1% so với cùng kỳ năm ngoái; Campuchia xuất sang Việt Nam đạt 698 triệu USD tăng 39% so với cùng kỳ năm trước. Tổng kim ngạch xuất nhập khẩu hai bên đạt 2.549 triệu USD tăng 5,6% so với cùng kỳ năm 2014.
Theo số liệu do phía Việt Nam cung cấp, tính đến hết tháng Chín, có 172 dự án đầu tư của doanh nghiệp Việt Nam tại Campuchia với tổng vốn đạt 3,61 tỷ USD, đứng thứ hai trong số 67 quốc gia và vùng lãnh thổ có hoạt động đầu tư tại Campuchia. Từ thnasg 1-9,số doanh nghiệp đầu tư sang Campuchia tiếp tục tăng với năm dự án được cấp phép và sáu dự án điều chỉnh tăng vốn, tổng vốn đầu tư cấp mới và tăng vốn là 211 triệu USD. Một số dự án đã phát huy hiệu quả, góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế-xã hội của Campuchia.
Theo số liệu do phía Campuchia cung cấp, đến nay Hội đồng phát triển Campuchia đã cấp phép cho 65 dự án của các doanh nghiệp Việt Nam đầu tư tại Campuchia với tổng vốn đầu tư 1.726 triệu USD. Riêng từ tháng 1-9, Campuchia đã cấp phép cho bốn dự án và điều chỉnh tăng vốn cho sáu dự án với tổng số vốn là 89 triệu USD. Hai bên bày tỏ quyết tâm đưa kim ngạch thương mại hai nước đạt 5 tỷ USD trong thời gian tới. Để đạt được mục tiêu này, hai nước cũng như các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia đã nhất trí phương hướng thúc đẩy hợp tác thương mại , đầu tư như sau:
Tiếp tục sửa đổi các văn bản pháp luật và chính sách nhằm tạo môi trường thuận lợi hơn nữa cho hoạt động đầu tư kinh doanh và trao đổi thương mại dọc biên giới.
Tiếp tục khuyến khích và tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp hai nước đầu tư vào lĩnh vực cây công nghiệp và một số loại cây trồng khác, tạo điều kiện thuận lợi trong việc thành lập các cơ sở sản xuất, chế biến sản phẩm tại chỗ phù hợp với luật pháp của mỗi nước.
Thúc đẩy mở các chi nhánh ngân hàng của hai nước ở khu vực biên giới để tạo điều kiện thuận lợi cho việc thanh toán biên mậu.
Tiếp tục thúc đẩy việc điều phối thương mại và đơn giản hóa các thủ tục xuất nhập khẩu hải quan, kiểm dịch và nâng cao hợp tác trong việc ngăn chặn và trấn áp những hành vi gian lận thương mại, trốn thuế và buôn bán hàng giả qua biên giới.
Tiếp tục phối hợp tổ chức hội chợ thương mại, triển lãm thương mại và thúc đẩy quan hệ giữa doanh nhân Việt Nam và doanh nhân Campuchia, tổ chức các chương trình xúc tiến thương mại và diễn đàn doanh nghiệp tại các tỉnh biên giới.
Tăng cường công tác phổ biến, tuyên truyền về chính sách, pháp luật về kinh tế, thương mại và đầu tư của hai nước cho doanh nghiệp và người dân hai nước biết và vận dụng.
Thúc đẩy việc thực hiện Quy hoạch phát triển hệ thống chợ thương mại biên giới Việt Nam-Campuchia đến năm 2020 và xây dựng chợ biên giới thí điểm Việt Nam-Campuchia trong khu vực Khu kinh tế đặc biệt Thary, thuộc thôn Đa Kandal, xã Đa, huyện Mê Mốt, tỉnh Tbaung Khmum, đồng thời nghiên cứu xây dựng quy chế về quản lý chợ biên giới Việt Nam-Campuchia và khu vực hợp tác kinh tế dọc biên giới hai nước.
6- Hai bên ủng hộ các tỉnh biên giới hai nước hợp tác, trao đổi thông tin nhằm nâng cao sự kiểm soát hàng hóa, người và phương tiện qua lại cửa khẩu biên giới đã được hai bên chính thức quy định. Hai bên cần phối hợp ngăn chặn việc qua lại các cửa khẩu chưa được Chính phủ hai nước cho phép thành lập. Để nâng cao hoạt động biên mậu, tạo điều kiện thuận lợi cho việc qua lại biên giới của người dân và du khách nước ngoài, hai bên nhất trí nghiên cứu và xem xét khả năng nâng cấp một số cửa khẩu và ưu tiên mở thêm một số cửa khẩu. Hai bên nhất trí sẽ nâng cấp cửa khẩu phụ Tân Nam (tỉnh Tây Ninh) - cửa khẩu Mơn Chây (tỉnh Prey Veng) lên thành cửa khẩu quốc tế khi có đủ điều kiện.
7- Hai bên ghi nhận những tiến bộ trong hợp tác trên lĩnh vực công chính và vận tải giữa các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia và đánh giá cao các tỉnh của Việt Nam đã giúp các tỉnh của Campuchia xây dựng đường giao thông và cầu qua biên giới trong thời gian qua.
Hai bên nhất trí hợp tác tạo điều kiện thuận lợi và thúc đẩy nhanh việc xây dựng cầu Long Bình-Chrây Thom là cây cầu biên giới giữa tỉnh Kandal và tỉnh An Giang được khởi công xây dựng từ ngày 14-1-2014 dưới sự chủ trì của Thủ tướng Chính phủ hai nước, đảm bảo đúng tiến độ và chất lượng, phấn đấu hoàn thành và đưa vào sử dụng cuối năm 2015.
Hai bên nhất trí đàm phán sửa đổi Nghị định thư thực hiện Hiệp định vận tải đường bộ Việt Nam-Campuchia, trong đó có nội dung về tăng hạn ngạch xe thương mại hàng năm, tiến tới xóa bỏ hạn ngạch này giữa hai bên và bổ sung các cặp cửa khẩu quốc tế vào thực hiện theo Nghị định thư, phối hợp chặt chẽ để thực hiện Bản ghi nhớ ký ngày 17-1-2013 trong khuôn khổ hợp tác ba bên giữa Bộ Giao thông Vận tải Việt Nam, Bộ Công chính và Vận tải Campuchia và Bộ Công chính-Vận tải Lào.
Hai bên nhất trí thực hiện Hiệp định tạo thuận lợi cho vận chuyển người và hàng hóa qua lại biên giới các nước sông Mekong (GMS-CBTA); giao các cơ quan chức năng hai nước sớm tiến hành trao đổi việc thực hiện kiểm tra “một cửa, một lần dừng” tại cặp cửa khẩu quốc tế Mộc Bài (Việt Nam)-Ba Vet (Campuchia). Hai bên nhất trí sẽ quan tâm phát triển cơ sở hạ tầng ở khu vực cửa khẩu biên giới, tích cực xây dựng đường giao thông đến các cửa khẩu và cầu qua biên giới để phục vụ cho lĩnh vực vận tải, thương mại, du lịch và việc đi lại của người dân.
Hai bên sẽ nỗ lực thúc đẩy hoàn thành việc xây dựng dự án tổng thể về xây dựng hệ thống vận tải ở khu vực biên giới giữa hai nước và khẩn trương xây dựng dự án kế hoạch tổng thể về xây dựng và kết nối mạng lưới đường giao thông giữa các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia.
8- Hai bên nhất trí củng cố và tăng cường hợp tác trên lĩnh vực nông-lâm-ngư nghiệp thông qua việc trao đổi các chuyến thăm học tập và trao đổi kinh nghiệm, trao đổi thông tin hoặc những kiến thức mới để phát triển lĩnh vực nông nghiệp và thủy sản, đồng thời hỗ trợ lẫn nhau về kỹ thuật chuyên ngành giống cây trồng, vật nuôi có chất lượng và năng suất cao.
Hai bên tiếp tục hợp tác ngăn chặn và trấn áp việc mua bán trái phép gỗ, lâm sản, thủy sản và thú rừng qua biên giới hai nước, đồng thời hợp tác ngăn ngừa và chống những loại côn trùng phá hại lúa, hoa màu và có biện pháp bảo vệ, ngăn chặn các dịch bệnh truyền nhiễm khác. Hai bên hợp tác ngăn chặn và trấn áp tình trạng vượt biên trái phép để chặt trộm gỗ và khai thác hải sản bất hợp pháp trên lãnh thổ của mỗi bên; bao gồm cả việc bảo vệ, bảo tồn và phát triển rừng, thủy sản nhằm góp phần bảo vệ môi trường, tài nguyên rừng và thủy sản của hai nước.
Hai bên tiếp tục khuyến khích và tạo điều kiện thuận lợi cho việc kinh doanh và đầu tư trong lĩnh vực nông nghiệp của mỗi bên trên lãnh thổ của mỗi bên, đồng thời nhất trí tìm kiếm và mở cửa thị trường bán nông sản của người dân với giá cả phù hợp với thị trường tự do. Đặc biệt, chính quyền các tỉnh Campuchia sẽ tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho việc đầu tư trồng cây cao su và trồng các loại hoa màu khác của các công ty Việt Nam tại một số tỉnh của Campuchia.
9- Hai bên nhất trí thực hiện và đảm bảo việc mua bán điện phục vụ nhu cầu sử dụng phù hợp với khả năng và các thỏa thuận thời gian qua. Phía Việt Nam sẽ xem xét khả năng bán điện cho một số khu vực biên giới của Campuchia theo đề nghị của phía Campuchia phù hợp với điều kiện thực tế của phía Việt Nam. Phía Campuchia đồng ý sẽ tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi cho các nhà đầu tư Việt Nam tiến hành khảo sát, triển khai các Dự án thủy điện tại Campuchia. Hai bên khuyến khích và thúc đẩy đầu tư tư nhân và liên doanh giữa công ty kinh doanh Campuchia và công ty kinh doanh Việt Nam trên lĩnh vực năng lượng, dầu khí, bưu chính-viễn thông, thăm dò, khai thác và chế biến khoáng sản phù hợp với luật pháp của mỗi nước.
Phía Campuchia nhất trí áp dụng chính sách khuyến khích, tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp Việt Nam đầu tư trong lĩnh vực khai thác khoáng sản tại Campuchia nhất là giai đoạn điều tra, khảo sát. Hai bên sẽ tiếp tục hợp tác, trao đổi về việc nâng cấp hệ thống bưu chính của hai nước cũng như tại các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia để vận hành một cách hiệu quả và chất lượng.
10- Hai bên đánh giá cao Dự án Bệnh viện Chợ Rẫy-Phnom Penh đã khánh thành và đưa vào sử dụng giai đoạn một từ ngày 13/1/2014. Hai bên nhất trí và thúc đẩy việc trao đổi các đoàn sang học tập, nghiên cứu, hội thảo, hội nghị để chia sẻ kinh nghiệm, kiến thức và sự tiến bộ trên lĩnh vực y tế, đồng thời nhanh chóng trao đổi thông tin về các dịch bệnh lây lan và hợp tác ngăn chặn, kiểm soát không để dịch bệnh lây lan trên diện rộng, gây ảnh hưởng đến tuổi thọ và sức khỏe của người dân, đặc biệt là tại các cửa khẩu biên giới.
Hai bên sẽ tiếp tục nỗ lực hợp tác ngăn chặn và trấn áp nạn buôn bán dược phẩm giả hoặc chất lượng kém, cũng như các cơ sở sản xuất, đồng thời khẩn trương thông báo và thông tin cho nhau kịp thời trong công tác này. Các tỉnh biên giới của Việt Nam tiếp tục dành ưu đãi và tạo điều kiện thuận lợi cho người dân Campuchia sang Việt Nam khám chữa bệnh tại bệnh viện, cơ sở y tế Việt Nam với mức viện phí như đối với người dân Việt Nam. Các tỉnh biên giới của Việt Nam nhất trí tiếp tục giúp đỡ đào tạo nguồn nhân lực trong lĩnh vực y tế và cung cấp các trang thiết bị y tế cho các tỉnh biên giới của Campuchia theo khả năng thực tế.
11- Hai bên tiếp tục cung cấp các suất học bổng cho học sinh, sinh viên, quan chức học tập các chuyên ngành và kỹ thuật theo chương trình học bổng của chính phủ hai nước hoặc do một bên cung cấp, nhằm góp phần thúc đẩy phát triển nguồn nhân lực. Hai bên tiếp tục khuyến khích các tỉnh giáp biên giới hợp tác giúp đỡ lẫn nhau trong việc đào tạo nguồn nhân lực, đào tạo nghề, cung cấp các trang thiết bị học tập và xây dựng cơ sở hạ tầng giáo dục cần thiết khác.
Hai bên khuyến khích các tỉnh biên giới hai nước tổ chức các chương trình, lễ hội nhằm tạo điều kiện cho nhân dân hai bên hiểu biết về văn hóa, truyền thống, phong tục tập quán, cũng như tổ chức các hoạt động thể thao hữu nghị nhằm tăng cường sự gần gũi và hiểu biết lẫn nhau, đặc biệt đối với thế hệ thanh niên.
12- Hai bên khuyến khích các tỉnh giáp biên giới hai nước hợp tác quảng bá về tiềm năng du lịch, các sản phẩm du lịch và tổ chức triển lãm du lịch tại các tỉnh giáp biên giới Việt Nam-Campuchia, đồng thời tổ chức các tuyến du lịch chung. Các tỉnh biên giới hai nước cần trao đổi các đoàn sang học tập lẫn nhau, hợp tác kinh doanh du lịch, công tác quản lý, công tác đào tạo và thông tin du lịch và thăm quan các khu vực du lịch quan trọng của tỉnh. Hai bên sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho nhau thành lập văn phòng đại diện du lịch nhằm thúc đẩy việc quảng bá và thu hút khách du lịch. Hai bên sẽ nỗ lực thúc đẩy thực hiện kế hoạch hành động chung lĩnh vực du lịch trong khuôn khổ hợp tác bốn nước Campuchia-Lào-Myanmar-Việt Nam (CLMV).
13- Hai bên sẽ tiếp tục cố gắng giải quyết vấn đề biên giới còn tồn tại giữa hai nước trên cơ sở các Hiệp ước, Hiệp định và các thỏa thuận đã ký về công tác biên giới trên tinh thần hiểu biết lẫn nhau. Hai bên nhất trí sẽ tiếp tục đẩy nhanh tiến độ công tác phân giới cắm mốc trên bộ để tiến tới xây dựng đường biên giới hòa bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển. Các tỉnh biên giới hai nước cần hợp tác và ủng hộ công tác phân giới cắm mốc biên giới của hai nước, cụ thể:
Cần hợp tác ngăn chặn và giải quyết các sự việc và những hoạt động tiêu cực khác có ảnh hưởng đến công tác phân giới cắm mốc biên giới hai nước trên tinh thần hiểu biết lẫn nhau và bằng biện pháp hòa bình.
Cần hợp tác thực hiện đầy đủ và cương quyết đối với mọi quyết định của Ủy ban liên hợp phân giới cắm mốc trên đất liền của hai nước và các thỏa thuận của Chính phủ hai nước.
Hợp tác chặt chẽ với Ủy ban liên hợp phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền của hai nước trong việc tuyên truyền cho người dân sống dọc biên giới về tầm quan trọng của công tác phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền để họ cùng tham gia bảo vệ cột mốc, cọc dấu biên giới đã được cắm, nâng cao ý thức tự giác và chấp hành Quy chế về quản lý biên giới và các quy định khác về biên giới đã được hai nước thông qua.
14- Hai bên sẽ tiếp tục tăng cường mối quan hệ chặt chẽ trong hợp tác về an ninh-quốc phòng nhằm duy trì và ổn định an ninh, trật tự tại khu vực khu vực biên giới, phòng, chống các loại tội phạm, nhất là tội phạm xuyên biên giới. Hai bên tái khẳng định cam kết không cho phép bất kỳ lực lượng thù địch nào sử dụng lãnh thổ của mình để xâm hại an ninh và ổn định của nước kia. Hai bên sẽ nỗ lực thực hiện kế hoạch hợp tác năm 2015 giữa Bộ Công an nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Nội vụ Vương quốc Campuchia ký ngày 16/1/2015. Căn cứ vào khuôn khổ hợp tác lĩnh vực an ninh quốc phòng giữa hai nước nêu trên, các tỉnh biên giới hai nước cần quan tâm thực hiện các công việc sau:
Nỗ lực thực hiện hiệu quả các nội dung, kế hoạch, thỏa thuận hợp tác trong lĩnh vực an ninh-quốc phòng hai nước đã ký kết nhằm góp phần tăng cường quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai nước, xây dựng đường biên giới hòa bình, hữu nghị, ổn định và phát triển.
Phối hợp chặt chẽ và giải quyết kịp thời tại chỗ những sự việc nảy sinh ở khu vực biên giới trên tinh thần láng giềng, hữu nghị, đoàn kết, thông cảm lẫn nhau và tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của nhau nhằm duy trì ổn định an ninh, trật tự tuyến biên giới.
Chính quyền địa phương các cấp và các lực lượng chức năng dọc biên giới hai nước tiếp tục giữ gìn và thực hiện tốt cơ chế gặp gỡ định kỳ và đột xuất nhằm trao đổi thông tin, phối hợp giải quyết những vấn đề phức tạp về an ninh, trật tự của hai nước, nhất là tội phạm xuyên quốc gia, chủ động kế hoạch phối hợp đấu tranh, ngăn chặn không để kéo dài, gây phức tạp về an ninh, trật tự khu vực biên giới hai nước.
Tăng cường phối hợp tuần tra, kiểm soát chặt chẽ việc qua lại biên giới, kịp thời phát hiện và ngăn chặn hoạt động xâm nhập vào nội địa tiến hành các hoạt động chống phá của các thế lực thù địch; phối hợp giải quyết, xử lý các đối tượng xuất nhập cảnh trái phép trên cơ sở pháp luật hai nước và thỏa thuận mà hai bên đã ký kết.
Tiếp tục hợp tác trong công tác tìm kiếm, cất bốc và hồi hương hài cốt quân tình nguyện Việt Nam hy sinh thời kỳ chiến tranh tại Campuchia theo kế hoạch hai bên đã thỏa thuận.
15- Phía Việt Nam đánh giá cao sự hợp tác của Chính phủ Hoàng gia Campuchia trong việc đảm bảo các quyền lợi chính đáng của kiều dân Việt Nam sinh sống tại Campuchia, được đối xử bình đẳng như những người nước ngoài khác sinh sống tại Campuchia phù hợp với các luật và quy định của Campuchia trên tinh thần láng giềng hữu nghị giữa hai nước. Hai bên tiếp tục tăng cường hợp tác trong công tác lãnh sự, thường xuyên trao đổi nhằm tăng cường hiệu quả của công tác này trên cơ sở Hiệp định lãnh sự song phương ký năm 1997. Hai bên nhất trí thúc đẩy hợp tác về pháp luật và tư pháp phù hợp với điểm 21 Biên bản Thỏa thuận Kỳ họp lần thứ 14 Ủy ban Hỗn hợp Việt Nam-Campuchia về hợp tác Kinh tế, Văn hóa, Khoa học kỹ thuật được tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh ngày 18 đến 19-10-2015.
16 - Hai bên nhất trí tổ chức Hội nghị lần thứ chín về Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia tại Vương quốc Campuchia trong năm 2016. Thời gian và địa điểm cụ thể của Hội nghị sẽ được thông báo qua đường ngoại giao.
Thay mặt Đoàn đại biểu Vương quốc Campuchia, Samdech Krolahom Sar Kheng , Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Nội vụ đã đánh giá cao sự chuẩn bị chu đáo của phía Việt Nam, đánh giá Hội nghị đã thành công và đạt kết quả tốt đẹp, bày tỏ cảm ơn sự đón tiếp trọng thị, đoàn kết anh em mà ông Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Phạm Bình Minh và phía Việt Nam đã dành cho Đoàn đại biểu Campuchia trong thời gian diễn ra Hội nghị đặc biệt này.
Làm tại Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 28-10-2015".
Nguồn TTXVN
Đài Phát thanh - Truyền hình và Báo Bình Phước
Trụ sở: Số 1 - Trần Hưng Đạo - P. Tân Phú
- TP. Đồng Xoài - Tỉnh Bình Phước
Giấy phép xuất bản số: 430/GP-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 11/10/2019
Ghi rõ nguồn "Bình Phước Online" khi phát hành lại thông tin từ Website này
Giám đốc - Tổng biên tập: Nguyễn Thị Minh Nhâm
Phó Giám đốc - Phó Tổng biên tập: Đoàn Như Viên
Phó Giám đốc - Phó Tổng biên tập: Phan Văn Thảo
Phó Giám đốc - Phó Tổng biên tập: Nguyễn Thành Long
Phó Giám đốc - Phó Tổng biên tập: Cao Minh Trực
Phó Giám đốc - Phó Tổng biên tập: Nguyễn Ngọc Vũ
Đường dây nóng: 0866.909.369
Email: [email protected]
Điện thoại: 0271.3887189 - 0271.3870020
Fax: 0271.3870720
Liên hệ quảng cáo: 0271.2211556 - 0271.3887065